鉄道友の会選定  2021年ブルーリボン賞・ローレル賞決定 [七波羅探題★]
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1622023955 />
鉄道友の会 [2021.5.26]
https://www.jrc.gr.jp/newsreleas/6085.htm /> 鉄道友の会(会長 須田 寬、会員約3,000名)は、近畿日本鉄道80000系をブルーリボン賞(最優秀車両)に、また、東日本旅客鉄道E261系および東海旅客鉄道N700Sをローレル賞(優秀車両)に選定しました。
なお、ブルーリボン賞は第64回、ローレル賞は第61回となります。
ブルーリボン賞:近畿日本鉄道 80000系
https://www.jrc.gr.jp/files/2021_B-01-300x200.jpg /> ローレル賞:東日本旅客鉄道 E261系
https://www.jrc.gr.jp/files/2021_L-01-300x200.jpg /> ローレル賞:東海旅客鉄道 N700S
https://www.jrc.gr.jp/files/2021_L-02-300x200.jpg /> (本文はリンク先で)

I have pretty much to say about Mrs. Koike, the governoress of Tokyo, who uses a lot of strange and unintelligible loan words, e.g. "lock-down", "over-shoot", and "Aufheben".
However, first of all, her usage of the language reminds me of that of the German philosophers in the 19th century, who almost seem to have played the game to compete in how difficult sentences they could make.
No doubt, the European learned man at that time thought that the frequent using of unfamiliar words (including loan words from Latin and French) and difficult syntax made him seem more intellectual.
It goes without saying that the language is the device with which we send ideas to others. Hence, it is as clear as crystal that the language plain enough for many men to understand is far more useful than that which only a few intellectual elites can grasp.
Therefore, in my homeland, the United States, such old-fashioned intellectuals can no longer be respected, or at any rate, seldom be chosen as political leaders. I am inclined to ask Japanese people in what century they think they are living.,

キチガイ鉄の自己満賞
last-modified: 2021-05-29 15:42:24